Перевод текста онлайн

 

Особую эффективность команда “Послать на …” приобретет при передачи посланий через Е-почту и общение с вашими коллегами и друзьями в местной сети-работе. Попробуйте мощь команды “Послать на …”, и вы быстро убедитесь, что без нее трудно существовать под Окнами 95.

Перевод легендарного куска хелпа для Win95 без основного словаря переводчиком Poliglossum с медицинским, коммерческим и юридическим словарем.

Все-таки не дает мне покоя тема перевода текста онлайн. Вероятно потому, что хороших бесплатных офлайновых программ для такого перевода не существует (если я не прав - забросайте меня ссылками), а переводить иногда надо. Причем переводить быстро и по возможности качественно.

Порывшись денек в дебрях интернета я пришел к странному для меня (но вероятно уже давно известному для людей интересующихся) выводу - современный рынок онлайн услуг по переводу текстов почти безраздельно делят между собой 2-3 компании. Как говорили в одной старой рекламе: при всем богатстве выбора - другой альтернативы нет :(

Итак поехали:

1. SYSTRAN - одна из старейших компаний занимающихся машинным переводом. На ее движке работает онлайн сервис перевода текстов таких гигантов поиска как Yahoo!. AltaVista (Babel Fish ), Windows Live Translator. большинство инструментов перевода Google и многих других порталов и сайтов. Кстати популярная платная программа MultiTranse также “паразитирует” на Systran.

Как говорят иностранцы - качество перевода между языками латинской группы весьма и весьма пристойное. Основные языки перевода: английский, русский, арабский, китайский, голландский, французский, немецкий, итальянский, японский, корейский, испанский, шведский, польский, португальский .

Среди сайтов работающих на Systran оригинальностью отличается Google, пытающийся дополнять перевод своими наработками, и WorldLingo позволяющий переводить тексты с любого и на любой из вышеуказанных языков.

2. ПРОМТ - российская компания занимающаяся проблемой машинного перевода. На сегодня ПРОМТ переводит с английского, немецкого, французского, испанского на русский и обратно, а также с итальянского на русский.

На движке от ПРОМТ работают многие сервисы перевода российских государственных и коммерческих организаций. Среди поисковых систем использующих ПРОМТ - украинский портал МЕТА .

Качество перевода ПРОМТ с английского на русский на сегодня, как не крути, можно считать лучшим. О других языках мне говорить сложно :)

3. PRAGMA - он-лайн версия продукта украинской компании Trident Software. Программа Pragma - специалист в переводе для украинского, русского, латышского, польского языков и некоторых других направлений перевода. В настоящее время Pragma включает семь языков - английский, немецкий, французский, латышский, русский, украинский и польский. Перевод возможен с любого из этих языков на любой другой.

Пользователями программы Pragma являются Верховная Рада Украины, Секретариат Президента Украины, Кабинет Министров, Национальный банк и большинство других правительственных учреждений в Украине, большие индустриальные и финансовые компании, все общеобразовательные школы Украины…

Я лично пользуюсь именно Прагмой. Так уж сложилось исторически :) Вчера, к тому же установил Pragma 5. О том, где взял и как установил лучше не спрашивать - стыдно мне (как только появятся кой-какие свободные онлайн деньги - обязательно куплю лицензию).

Ну вот как будто и все. Теперь ссылки:

 



  • На главную